Очень русский детектив (2008)
Год: 2008
Страна: Россия
Жанр: Комедии, Детективы, Триллеры, Трейлеры, Фильмы
Продолжительность: 109 мин. / 01:49
Мировая премьера: 2008-11-20
Качество:
Режиссер: Кирилл Папакуль
В ролях: Юрий Стоянов, Максим Коновалов, Михаил Шац, Вадим Галыгин, Александр Семчев, Таир Мамедов, Лариса Баранова, Алексей Дедов, Владис Гольк, Тимур Муканов
Уходящий на пенсию полицейский вынужден задержаться на службе, чтобы вместе с напарником раскрыть серию жутких убийств. Маньяк расправляется со своими жертвами, используя в названии каждого нового орудия убийства очередную букву русского алфавита. С помощью дедукции, сети осведомителей и собственной интуиции, отважные копы пытаются остановить душегуба. 33 жизни, 33 буквы и всего два героя.
Интересные факты:
В фильме присутствует «скрытая реклама» телекоммуникационной компании Корбина Телеком, на которой специально акцентируется внимание. Она выполнена в виде заголовков газет, описывающих невероятные достижения компании (например, работа компании на Аляске) и упоминания роста акций компании главным героем. Надписи в фильме выполнены на английском языке. Их перевод, а также перевод разговоров на других языках, зачитывает известный переводчик зарубежных фильмов 1990-х годов Андрей Гаврилов.
Страна: Россия
Жанр: Комедии, Детективы, Триллеры, Трейлеры, Фильмы
Продолжительность: 109 мин. / 01:49
Мировая премьера: 2008-11-20
Качество:
Режиссер: Кирилл Папакуль
В ролях: Юрий Стоянов, Максим Коновалов, Михаил Шац, Вадим Галыгин, Александр Семчев, Таир Мамедов, Лариса Баранова, Алексей Дедов, Владис Гольк, Тимур Муканов
Уходящий на пенсию полицейский вынужден задержаться на службе, чтобы вместе с напарником раскрыть серию жутких убийств. Маньяк расправляется со своими жертвами, используя в названии каждого нового орудия убийства очередную букву русского алфавита. С помощью дедукции, сети осведомителей и собственной интуиции, отважные копы пытаются остановить душегуба. 33 жизни, 33 буквы и всего два героя.
Интересные факты:
В фильме присутствует «скрытая реклама» телекоммуникационной компании Корбина Телеком, на которой специально акцентируется внимание. Она выполнена в виде заголовков газет, описывающих невероятные достижения компании (например, работа компании на Аляске) и упоминания роста акций компании главным героем. Надписи в фильме выполнены на английском языке. Их перевод, а также перевод разговоров на других языках, зачитывает известный переводчик зарубежных фильмов 1990-х годов Андрей Гаврилов.